除了到處逛到處玩,吃也是身處異國的一大樂事 :D 今天要來介紹除了大家比較熟悉的taco以外的墨國美食, 而且是Jalisco這邊發源的道地食物喔! Tortas ahogadas(drowned sandwich)這個名字也很生動, 聽名字大概就覺得它濕濕的(又爛爛糊糊...?) 這種濕濕三明治顧名思義就是加了很多醬汁讓它快被淹沒。 麵包像法國麵包,但是更硬的版本。 中間夾著滿滿的肉塊,可以選擇不同的肉(豬肉、雞肉、蝦子...), 配菜可以加生菜絲、洋蔥、豆泥;醬汁也有分比較甜的、辣的、不辣的, 但是重點就是要加很多!很多!很多! 的醬汁 (加很多醬其實不用怕味道很重,因為醬本身不會太鹹,肉也沒有太重的調味) 因為麵包實在是太硬了,不用醬汁去軟化它根本切不下去, 而且餐館也只提供白色的塑膠湯匙, 這也是滿逗的,就已經夠硬了還要用彈性很好的塑膠湯匙(根本沒發揮作用)。 不過為什麼吃的方式那麼重要呢? Andrés就有說 他第一次吃這種三明治的時候也不知道該怎麼吃, 那時候又加很多辣醬,流超多汗的情況下就下意識地用手去抹掉汗水, 沒發現其實手上還沾有辣醬, 所以臉也開始辣了… 所以即使手邊只有塑膠湯匙,至少是餐具,也就勉強用了吧哈哈! 只是吃完這個濕濕三明治,真的二頭肌都變壯了呢,超難切! 照片中紅紅的醬是不辣的醬,有番茄和一點檸檬的酸味,很開胃, 配上滿滿的肉正好去油解膩,其實是個很適合夏天的美食! 辣的醬一樣是紅紅的,多了細洋蔥絲和香菜, 但因為墨西哥的辣醬實在是讓我無法恭維,所以我俗辣只敢加一米米圖片看不太出來。 是說麵包乾乾的也很吸醬汁,我其實淋很多但都被麵包吸收了。 吃完午飯,我們在路上看到有人在賣papas con chile y limón (potatoes with chili and lemon) Papas其實也是指是洋芋片,不過有趣的是這種小點心是洋芋片混合辣醬和檸檬。 (墨國人到底多愛吃辣...) 攤販就直接把洋芋片袋子剪開,直接把辣醬倒進去,撒上炸過的乾辣椒丁, 然後切檸檬擠汁進去,晃一晃,再到進一個紙碗裡,也沒有餐具就用手拿著吃。 好笑的是,我們眼睜睜看一個客人沒接好紙碗所以洋芋片全部打翻在地上! 於是我即使沒有買來吃也很清楚地看到裡面的全部原料XD 最後就是要和大家分享的是一個關於西文小小的趣事 今天去冰淇淋店點雪貝來吃,旁邊的價目表就有寫各種不同大小 題外話就是墨國物價真的好便宜,冰淇淋三大球才60台幣餒! (照片裡的口味是萊姆、紅火龍果、百香果)
比較有趣的是 小的叫做Chico, 中Medio、大Grande就跟在課本學的一樣。 Chico西文的意思是男生, 要點餐時我實在說不出口: Quiero un chico (I want a guy) (其實只是不習慣然後心裡小劇場在那邊大驚小怪吧哈哈) 我鼓起勇氣小小聲地說完之後,Andrés說他也要小的, 所以我只好嘆口氣改成要兩個男生。 分享給大家關於在瓜城的吃吃喝喝,未來繼續努力探索墨國美食!
1 Comment
Margo
7/31/2016 07:12:58 pm
咀嚼肌也會很累吧!
Reply
Leave a Reply. |
AuthorApril Lu. 24. Archives
May 2017
Categories |